Suomi
Gamereactor
artikkelit

The Witcher: Myrskykausi (kirja)

Laajempaa yleisöä kosiskeleva noituri menettää samalla osan identiteetistään.

Tilaa uutiskirjeemme tästä!

* Pakollinen tieto
HQ

1990-luvulla kirjoitetut Noituri-kirjat säilyivät pitkään kielimuurin takana ainoastaan Puolan kansallisaarteena. Vasta CD Projekt REDin tekemien videopelien ansiosta Geralt Rivialaisen seikkailut alkoivat levitä laajemmin maailman tietoisuuteen. Suomeksi teoksia on vuodesta 2010 kääntänyt erittäin ansiokkaasti Tapani Kärkkäinen. Valtaisan menestyksen siivittämänä kirjailija Andrzej Sapkowski päätti palata astialle, ja vuonna 2013 julkaistiin vielä yksi kirja Sezon burz eli Myrskykausi. Kyseessä on itsenäinen romaani, jonka tarina sijoittuu Viimeinen toivomus -novellikokoelman aikaan.

Noituri Geralt Rivialainen päättää pistäytyä Kerackin kaupunkivaltiossa asioilla. Pahaksi onneksi ja paikallisten virkamiesten avustuksella hänen molemmat miekkansa varastetaan, ja mies itse päätyy vankilaan. Loppuaika kuluukin sitten erinäisiä palveluksia ja matkoja tehdessä, joiden tarkoituksena on saada anastetut työvälineet takaisin. Rakenteensa puolesta romaani on tuttua Sapkowskia: kyseessä on toinen toistaan seuraavien pienten tarinoiden kokoelma, joiden kehyskertomuksena toimii Geralt Rivialaisen tavoite hankkia miekkansa takaisin. Aiempiin teoksiin verrattuna niin sanottuja juonellisia lillukanvarsia on aiempaa vähemmän, joten Myrskykausi on helpommin seurattava.

Virtaviivaistuksen seurauksena jotain on kuitenkin menetetty. Ympäröivä maailma jää aiempaa ohuemmaksi, kun siihen ei paneuduta tutulla perusteellisuudella. Toisekseen Geraltin hahmo on astunut selvästi askeleen kohti Hollywoodille tyypillistä hyvää jätkää. Tämä on räikeässä ristiriidassa hänelle aiemmissa teoksissa luodun persoonan kanssa: Geralt oli ennen kaikkea nihilistinen ja arpinen noituri, joka ei juuri muun maailman menosta piitannut. Myös romaanin pääpahiksen persoona on huomattavan yksiulotteinen. Sapkowskin fantasiamaailma tuli tunnetuksi nimenomaan sillä, että hyvän ja pahan sijasta kaikki oli enemmän tai vähemmän harmaan sävyjä. Myrskykauden pahis sen sijaan on suorastaan itsekäs hirviö. Tämä yksioikoisen pahuuden alleviivaaminen hämmentää ennen kaikkea niitä, jotka ovat lukeneet pohjille kaikki aiemmat noituriteokset. Teoksessa lipsutaan niin ikään liikaa huonon tieteiskirjallisuuden puolelle, ja puheet lajien risteytyskokeista alkavat jo muistuttaa korniudessaan Resident Evil -pelejä.

Onneksi Sapkowskin tyyli on ennallaan niin varsinaisessa tarinankerronnassa kuin sivuhenkilöissäkin. Toiminnallisia osuuksia vuorottelevat pitkät dialogipätkät, ja olen ennenkin sanonut, että Noiturin saisi sovitettua tämän ansiosta vaikka teatteriin näytelmäksi. Geralt kohtaa matkansa varrella joukon toinen toistaan kirjavampia sivuhahmoja, joiden läsnäolo ja persoona muodostavat suuren osan lukunautinnosta. Parhaiten mieleen jäävät odotetusti trubaduuri Valvatti ja hänen suhtautumisensa tilanteisiin kriisin hetkellä. Niin ikään Geraltin viehtymys naiskauneuteen nousee esille käsillä olevan tehtävän luonteesta riippumatta.

Tämä on mainos:

Suomenkielinen käännös on jälleen kerran laatutyötä, eikä Kärkkäisen tekstissä ole kuin kourallinen kirjoitusvirheitä. Lukukokemus on kauttaaltaan sujuva ja helppo. Sapkowskin maalaama maailma ei ole yhtä monisyinen, eivätkä tarinan päähahmot yhtä moniulotteisia kuin mihin muissa noituriteoksissa on totuttu. Myrskykausi on silti mukava lisä loistavaan kirjasarjaan, ja toivottavasti Sapkowski tekee tulevaisuudessa lisääkin tekstiä Geraltin edesottamuksista.

Andrzej Sapkowskin suomennetut Noituri-kirjat:

novellikokoelmat:
Viimeinen toivomus, s. 333, WSOY 2010
Kohtalon miekka, s. 404, WSOY 2011

romaanit:
Haltiain verta, s. 358, WSOY 2012
Halveksunnan aika, s. 388, WSOY 2013
Tulikaste, s. 398, WSOY 2014
Pääskytorni, s. 530, WSOY 2015
Järven neito, s. 647, WSOY 2016

Tämä on mainos:

Myrskykausi, s. 426, WSOY 2017

The Witcher: Myrskykausi (kirja)


Ladataan seuraavaa sisältöä